Ortopedia dla tłumaczy medycznych języka niemieckiego
Rozwijaj swój warsztat tłumacza, zdobywaj nowych klientów i z coraz większą pewnością wykonuj tłumaczenia medyczne.
Ortopedia dla tłumaczy medycznych języka niemieckiego (6 godzin szkolenia)
W PAKIECIE TANIEJ (dostępne płatności ratalne)
Termin webinaru: 27.03.2021 godzina 9:00-16:00
Otrzymujesz:
- dostęp do webinaru na żywo;
- 6 miesięcy dostępu do nagrań i materiałów ze szkolenia;
- certyfikat uczestnictwa.
Webinar poświęcony terminologii i pojęciom z zakresu ortopedii z szczegółowym omówieniem anatomii, diagnostyki, badań, czy chorób. Częścią webinaru są także ćwiczenia praktyczne oraz własny glosariusz. W trakcie webinaru zostaną przeanalizowane:
- Podstawy anatomii: najważniejsze kości, najważniejsze stawy, najważniejsze mięśnie
- Diagnostyka: badanie ruchomości (odwodzenie, przywodzenie, pronacja, supinacja, testy, chwyty itd.)
- Badania obrazowe: RTG, MR, TK
- Najczęściej występujące choroby i urazy aparatu ruchu
- Pojęcia z zakresu terapii: leczenie inwazyjne i leczenie zachowawcze
Obecność na webinarach nie jest obowiązkowa, każdy uczestnik przez okres 6 miesięcy otrzymuje dostęp do nagrań z webinarów, z których może korzystać w dogodnej dla siebie porze.
Prowadzący:
Pytania, które zadawały sobie takie osoby jak Ty, zanim zamówiły to szkolenie!
1. Czy można płacić kartą? |
Tak, oczywiście, można płacić kartą. Wszystkie możliwe sposoby płatności pojawią się po przejściu do systemu transakcyjnego po kliknięciu w przycisk zakupu. |
2. Czy można płacić na raty? |
Tak, płatności ratalne obsługiwane są przez Przelewy24.pl. Aby skorzystać z płatności ratalnej wybierz formę płatności po zatwierdzeniu zakupu w koszyku, a następnie wybierz płatność – Raty. |
3. Czy mogę pobrać szkolenie na swój dysk? |
Nie dajemy możliwości pobrania plików wideo. Dostęp do materiałów uzyskasz za pośrednictwem platformy szkoleniowej. |
4. Czy wysyłacie materiały także poza Polskę? |
Szkolenie ma charakter online, więc Twoja lokalizacja nie ma znaczenia. Nie wysyłamy żadnych paczek, płyt ani nic takiego. Jedyne czego potrzebujesz, to połączenie z Internetem. |
5. Jak długo mam dostęp do szkolenia? |
Dostęp do kursu otrzymujesz na 6 miesięcy, od momentu zakupu. To ograniczenie pełni także funkcję mobilizacyjną. Pół roku w zupełności wystarczy, żeby obejrzeć nagrania z webinarów. |
6. Czy ze szkolenia można korzystać na telefonie? |
Tak, szkolenie możesz oglądać na komputerze, w telefonie lub na tablecie. |
7. Czy szkolenie zawiera tylko treść czy również zadania? |
To szkolenie zawiera materiały wideo, materiały do pracy własnej i przydatne pliki. |
8. Mam słabe łącze, czy to szkolenie będzie u mnie działał? |
Jeżeli bez większego problemu otwierają Ci się nagrania z YouTube, to wszystko powinno być ok. Do hostowania plików wideo korzystamy z serwisu Vimeo. Możesz wybrać niższą jakość odtwarzania, wtedy wszystko powinno działać bez zarzutu. |
9. Dopiero trafiłem/-am na Linguini, czy powinnam zaczynać „przygodę ze szkoleniami” od tego szkolenia? |
Absolutnie tak! Ta oferta jest skierowana zarówno do osób, które chcą spróbować swoich sił w tłumaczeniach medycznych, przekonać się, czy ta specjalistyczna dziedzina spełnia ich oczekiwania, a tym samym pragną rozwinąć swój warsztat, zdobyć wiedzę oraz w praktyce wykorzystać nabyte umiejętności, jak również dla osób praktykujących w zawodzie tłumacza przysięgłego lub medycznego. |
10. Czy otrzymam fakturę? |
Tak, po zaksięgowaniu wpłaty otrzymasz od nas fakturę. Zachowaj staranność podając swoje dane, zarówno podczas zakupu jako osoba fizyczna, jak i osoba prowadząca działalność gospodarczą. |