Transkreacja, czyli działanie i reakcja!

W kolejnym spotkaniu z transkreacją pójdziemy o krok dalej i zobaczymy, czego tłumacz może nauczyć się od klientów.

  • Czym jest storytelling i dlaczego może być pomocny?
  • Jak się za to zabrać?
  • Czy to trudne?
  • Co może się przydać?
  • Powiemy sobie parę słów o tym, jak można się rozwinąć, kiedy wydaje nam się, że w fachu tłumacza wszystko już zostało powiedziane.
  • Przedstawimy alternatywne ścieżki kariery w dobie pandemii i izolacji. Będzie coś dla ścisłowców i dla tych, którzy cenią pracę twórczą.

Szkolenie dla tłumaczy tekstów medycznych i technicznych…. i nie tylko, którzy chcieliby poznać nasz fach w jego najbardziej kreatywnej odsłonie i przekonać się, że w wielu dziedzinach tłumaczenia użytkowego jest miejsce na wyobraźnię.

Szkolenie przeznaczone jest dla tłumaczy wszystkich języków obcych, którzy znają język angielski w stopniu średniozaawansowanym.

Termin:  30 czerwca, godzina 18:00 – 19:30

Szkolenie obejmuje:

  • dostęp do nagrania ze spotkania webinarowego (60 minut),
  • dostęp do nagrań i materiałów z webinaru na platformie szkoleniowej przez okres 6 miesięcy od daty zakupu,
  • certyfikat.

Program webinaru:

  • Czego tłumacz może nauczyć się od klienta?
  • Jak poszerzyć drogę rozwoju kariery tłumacza o kolejne dziedziny?
  • Jak pandemia wpłynęła na pracę tłumacza?
  • Co zmieniła pandemia w świecie tłumaczeń?
  • Czy wiesz, jakie nowe oferty dla osób z wykształceniem językowym i samych tłumaczy pojawiły się na rynku pracy?

Prowadząca:

Pytania, które zadawały sobie takie osoby jak Ty, zanim zamówiły to szkolenie! 

1. Czy można płacić kartą?
Tak, oczywiście, że można płacić kartą. Wszystkie możliwe sposoby płatności pojawią się po przejściu do systemu transakcyjnego po kliknięciu w przycisk zakupu.
2. Czy można płacić na raty?
Tak, płatności ratalne obsługiwane są przez Przelewy24.pl. Aby skorzystać z płatności ratalnej wybierz formę po zatwierdzeniu zakupu w koszyku, a następnie płatność typu Raty.
3. Czy mogę pobrać kurs na swój dysk?
Nie dajemy możliwości pobrania plików wideo. Dostęp do materiałów uzyskasz za pośrednictwem platformy szkoleniowej.
4. Czy wysyłacie materiały także poza Polskę?
Kurs jest online, więc Twoja lokalizacja nie ma znaczenia. Nie wysyłamy żadnych paczek, płyt ani nic takiego. Jedyne czego potrzebujesz, to połączenie z Internetem.
5. Jak długo mam dostęp do kursu?
Dostęp do kursu otrzymujesz na 6 miesięcy, od momentu zakupu. To ograniczenie pełni także funkcję mobilizacyjną. Pół roku w zupełności wystarczy, żeby obejrzeć nagrania z webinarów.
6. Czy z kursu można korzystać na telefonie?
Tak, kurs możesz oglądać na komputerze, w telefonie lub na tablecie.
7. Czy kurs zawiera tylko treść czy również zadania?
Ten kurs zawiera materiały wideo, materiały do pracy własnej i przydatne pliki.
8. Mam słabe łącze, czy ten kurs będzie u mnie działał?
Jeżeli bez większego problemu otwierają Ci się nagrania z YouTube, to wszystko powinno być ok. Do hostowania plików wideo korzystamy z serwisu Vimeo. Możesz wybrać niższą jakość odtwarzania, wtedy wszystko powinno działać bez zarzutu.
9. Dopiero trafiłem/-am na Linguini, czy powinnam zaczynać „przygodę ze szkoleniami” od tego kursu?
Absolutnie tak! Ta oferta jest skierowana do osób, które chcą spróbować swoich sił w tłumaczeniach medycznych, przekonać się, czy ta specjalistyczna dziedzina spełnia ich oczekiwania, a tym samym pragną rozwinąć swój warsztat, zdobyć wiedzę oraz w praktyce wykorzystać nabyte umiejętności.
Zamówienie

Data startu: 2021-06-30 18:00

137.00

PLN

Zamów

Copyright © 2021 Linguini