36-godzinny pakiet szkoleń dla tłumaczy medycznych języka niemieckiego – zacznij tłumaczyć teksty medyczne! – specjalistyczne szkolenie językowe
Specjalistyczne webinary dla tłumaczy języka niemieckiego zainteresowanych tłumaczeniem tekstów z dziedziny medycyny oraz tłumaczy posługujących się językiem niemieckim jako językiem pośrednim przy tłumaczeniu tekstów specjalistycznych (36 godzin).
Prowadzący: dr Konrad Łyjak
Otrzymujesz:
- 6 miesięcy dostępu do nagrań i materiałów ze szkolenia;
- certyfikat uczestnictwa.
Istnieje możliwość zakupu ratalnego – w koszyku wybierz odpowiednią formę płatności
1. Webinarium – Wstęp do tłumaczenia dokumentacji medycznej oraz elementy medycyny rodzinnej; (6 godzin)
2. Webinarium – Ortopedia (6 godzin)
3. Webinarium – Kardiologia i pulmonologia (6 godzin)
4. Webinarium – Neurologia i psychiatria (6 godzin)
5. Webinarium – Onkologia (6 godzin)
6. Webinarium – Badania obrazowe (6 godzin)
Prowadzący: dr KONRAD ŁYJAK
Tematy poruszane podczas webinarów:
1. Webinar – Wstęp do tłumaczenia dokumentacji medycznej oraz elementy medycyny rodzinnej (6 godzin)
Webinarium poświęcone tłumaczeniu dokumentacji medycznej oraz medycynie rodzinnej, które pozwoli na zapoznanie się z najistotniejszymi aspektami tłumaczenia dokumentacji z danej dziedziny oraz na wykonanie ćwiczeń językowych. W trakcie webinarium przeanalizowane zostaną m.in. takie pojęcia, jak:
- Podstawy anatomii: anatomia w tym najważniejsze struktury anatomiczne mózgu, klatki piersiowej, czy jamy brzusznej
- Diagnostyka: badanie podmiotowe (wywiady lekarskie) i przedmiotowe (palpacja, auskultacja, oglądanie, opukiwanie); nazwy badań obrazowych, badania endoskopowe;
- Terapia: leczenie zachowawcze i inwazyjne, terapeutyczne zastosowanie technik endoskopowych, terapia farmakologiczna
- Przedstawienie pomocnych źródeł i strategii translatorskich
2. Webinar – Ortopedia (6 godzin)
Webinarium poświęcone terminologii i pojęciom z zakresu ortopedii z szczegółowym omówieniem anatomii, diagnostyki, badań, czy chorób. Częścią webinarium są także ćwiczenia praktyczne oraz własny glosariusz. W trakcie webinarium zostaną przeanalizowane:
- Podstawy anatomii: najważniejsze kości, najważniejsze stawy, najważniejsze mięśnie
- Diagnostyka: badanie ruchomości (odwodzenie, przywodzenie, pronacja, supinacja, testy, chwyty itd.)
- Badania obrazowe: RTG, MR, TK
- Najczęściej występujące choroby i urazy aparatu ruchu
- Pojęcia z zakresu terapii: leczenie inwazyjne i leczenie zachowawcze
3. Webinar – Kardiologia i pulmonologia (6 godzin)
Webinarium poświęcone szczegółowemu omówieniu terminologii z zakresu kardiologii i pulmonologii w języku niemieckim i polskim oraz wykonaniu ćwiczeń praktycznych na oryginalnych dokumentach. W trakcie webinarium przeanalizowane zostaną m.in. takie pojęcia, jak:
- Podstawy anatomii: układ krwionośny: budowa serca, najważniejsze tętnice i żyły; budowa układu oddechowego
- Diagnostyka: badanie kliniczne klatki piersiowej: odgłos opukowy, szmery oddechowe, częstotliwość oddychania, formy oddechu, tony serca, szmery sercowe, tętno, ciśnienie; rodzaje EKG i echokardiografia, cewnikowanie serca, spirometria i inne badania układu oddechowego (terminologia)
- Zaburzenia i choroby
- Omówienie najczęściej spotykanych skrótów i skrótowców w diagnostyce kardiologicznej i pulmonologicznej;
4. Webinar – Neurologia i psychiatria (6 godzin)
Webinarium ma na celu przekazanie uczestnikom wiedzy na temat najważniejszych pojęć związanych z neurologią i psychiatrią, ukazanie sprawdzonych źródeł pomocnych w tłumaczeniach oraz wykonanie ćwiczeń tłumaczeniowych. W trakcie webinarium poruszone zostaną takie kwestie, jak:
- Podstawy anatomii: najważniejsze pojęcia związane z ośrodkowym, obwodowym i autonomicznym układem nerwowym
- Zaburzenia i choroby: najczęstsze zaburzenia i choroby neurologiczne (padaczka, polineuropatia, stwardnienie rozsiane, udar etc.) i psychiczne (depresje, zaburzenia somatoformiczne, uzależnienia, psychozy, manie, etc.) oraz skróty
- Diagnostyka i terapia: terminologia związana z wywiadem psychiatrycznym, badaniem neurologicznym, badaniem stanu psychopatologicznego, EEG, ENG
5. Webinar – Onkologia (6 godzin)
Podczas webinarium uczestnicy dostaną możliwość zapoznania się z kluczowymi terminami i pojęciami obejmującymi dziedzinę onkologii. Podczas webinarium wykonane zostaną także ćwiczenia praktyczne, a każdy z uczestników otrzyma glosariusz z najistotniejszymi pojęciami. W webinarium zostaną przeanalizowane:
- Podstawowe pojęcia z zakresu onkologii i problemy w ich tłumaczeniu (nowotwory złośliwe i łagodne, raki i inne nowotwory złośliwe – Tumor, Geschwulst, Neubildung, Karzinom, Neoplasie)
- Klasyfikacja nowotworów: nowotwory złośliwe (np. rak, mięsak, chłoniak), nowotwory niezłośliwe (np. naczyniak, tłuszczak, czaszkogardlak)
- Diagnostyka: badanie podmiotowe, badania przedmiotowe, diagnostyka obrazowa (USG, RTG, MR, TK), badanie histopatologiczne
- · Terapia: chemioterapia (adiuwantowa, neoadiuwantowa, podtrzymująca), radioterapia, leczenie chirurgiczne, leczenie paliatywne
6. Webinar – Badania obrazowe (6 godzin)
Webinarium ma na celu przekazanie uczestnikom wiedzy na temat badań obrazowych, przydatnej w pracy każdego tłumacza medycznego. Podczas szkolenia uczestnicy wykonają ćwiczenia praktyczne, uzyskają dostęp do przydatnych źródeł, z których warto korzystać oraz otrzymają glosariusz. Najważniejsze poruszane kwestie w webinarium to:
- Pojęcia obejmujące 4 rodzaje badań obrazowych: rezonans magnetyczny, tomografia komputerowa, badanie rentgenowskie, ultrasonografia
- Techniki poszczególnych badań – projekcje, sekwencje, obrazowanie z kontrastem i bez, warstwy, wykorzystywane efekty (Doppler, duplex, kolor)
- Elementy opisu uwidocznionych zmian – struktura, intensywność sygnału, echogeniczność, densyjność, zacienienie itp.
- Istotne struktury anatomiczne
- Pojęcia problematyczne (Auftreibung, fettsuprimiert, flüssigkeitsintens, luftüberlagert, uchwytny, uwidocznienie, wysycenie itp.)
Pytania, które zadawały sobie takie osoby jak Ty, zanim zamówiły to szkolenie!
1. Czy można płacić kartą? |
Tak, oczywiście, można płacić kartą. Wszystkie możliwe sposoby płatności pojawią się po przejściu do systemu transakcyjnego po kliknięciu w przycisk zakupu. |
2. Czy można płacić na raty? |
Tak, płatności ratalne obsługiwane są przez Przelewy24.pl. Aby skorzystać z płatności ratalnej wybierz formę płatności po zatwierdzeniu zakupu w koszyku, a następnie wybierz płatność – Raty. |
3. Czy mogę pobrać szkolenie na swój dysk? |
Nie dajemy możliwości pobrania plików wideo. Dostęp do materiałów uzyskasz za pośrednictwem platformy szkoleniowej. |
4. Czy wysyłacie materiały także poza Polskę? |
Szkolenie ma charakter online, więc Twoja lokalizacja nie ma znaczenia. Nie wysyłamy żadnych paczek, płyt ani nic takiego. Jedyne czego potrzebujesz, to połączenie z Internetem. |
5. Jak długo mam dostęp do szkolenia? |
Dostęp do kursu otrzymujesz na 6 miesięcy, od momentu zakupu. To ograniczenie pełni także funkcję mobilizacyjną. Pół roku w zupełności wystarczy, żeby obejrzeć nagrania z webinarów. |
6. Czy ze szkolenia można korzystać na telefonie? |
Tak, szkolenie możesz oglądać na komputerze, w telefonie lub na tablecie. |
7. Czy szkolenie zawiera tylko treść czy również zadania? |
To szkolenie zawiera materiały wideo, materiały do pracy własnej i przydatne pliki. |
8. Mam słabe łącze, czy to szkolenie będzie u mnie działał? |
Jeżeli bez większego problemu otwierają Ci się nagrania z YouTube, to wszystko powinno być ok. Do hostowania plików wideo korzystamy z serwisu Vimeo. Możesz wybrać niższą jakość odtwarzania, wtedy wszystko powinno działać bez zarzutu. |
9. Dopiero trafiłem/-am na Linguini, czy powinnam zaczynać „przygodę ze szkoleniami” od tego szkolenia? |
Absolutnie tak! Ta oferta jest skierowana zarówno do osób, które chcą spróbować swoich sił w tłumaczeniach medycznych, przekonać się, czy ta specjalistyczna dziedzina spełnia ich oczekiwania, a tym samym pragną rozwinąć swój warsztat, zdobyć wiedzę oraz w praktyce wykorzystać nabyte umiejętności, jak również dla osób praktykujących w zawodzie tłumacza przysięgłego lub medycznego. |
10. Czy otrzymam fakturę? |
Tak, po zaksięgowaniu wpłaty otrzymasz od nas fakturę. Zachowaj staranność podając swoje dane, zarówno podczas zakupu jako osoba fizyczna, jak i osoba prowadząca działalność gospodarczą. |