Tłumacz jako przedsiębiorca

Tłumacz jako przedsiębiorca

Nazywam się Małgorzata Kopyra. Od 2002 roku pracuję jako tłumaczka języka angielskiego. Specjalizuję się w tekstach naukowych, łącząc dwa kierunki wykształcenia – biologię i filologię angielską.

Przygotowałam ten kurs „Tłumacz jako przedsiębiorca”, aby pomóc odnaleźć się w zawodzie osobom stawiającym pierwsze kroki na rynku tłumaczeń.

Kurs podzielony jest na pięć modułów dotyczących wyboru specjalizacji, formy działalnościdokumentacjifinansów oraz marketingu. Tempo nauki możesz dostosować do swoich możliwości. W zależności od preferencji do wyboru jest wersja wyłącznie tekstowa do poczytania na telefonie czy komputerze, wyłącznie audio do posłuchania w samochodzie lub na spacerze lub pełna wersja zarówno z dźwiękiem jak i obrazem.

Jeżeli w trakcie lub po ukończeniu kursu będziesz mieć jakiekolwiek pytania lub komentarze, zapraszam do grupy Tłumacz jako przedsiębiorca, stworzonej specjalnie w tym celu na Facebooku. Będę się tam dzieliła dodatkowymi wskazówkami i starała się odpowiadać na pytania dotyczące Waszej konkretnej sytuacji. Chciałabym, żeby było to miejsce, w którym będziemy się dzielić doświadczeniami i rozwiązaniami problemów – technicznych, językowych czy biznesowych.

Podsumowując, w tym kursie pokażę jak założyć firmę i jak ją z sukcesem rozwijać. Podpowiem, jak wybrać specjalizację, zbudować markę i zdobyć klientów.

  • W pierwszym module, zatytułowanym Kluczowe pytania, chcę zadać Wam kilka podstawowych pytań. Pomogą Wam one wybrać ścieżkę kariery najlepiej dopasowaną do waszej osobowości i ambicji. Porozmawiamy również o wyborze specjalizacji.
  • W module drugim, zatytułowanym Forma działalności dokonamy przeglądu najpopularniejszych form działalności biznesowej tłumacza. Porozmawiamy też o podatkach, kosztach prowadzenia działalności oraz o księgowości i specjalizacji tłumacza przysięgłego.
  • Trzeci moduł, zatytułowany Dokumentacja tłumacza, poświęciłam na omówienie wszystkich dokumentów, które są niezbędne do rozpoczęcia kariery tłumacza. Ponadto podpowiadam, jak wystawić fakturę i jak uniknąć spamowania klientów, a także prezentuję sprawdzone, konkretne przykłady szablonów e-maili na różne okazje.
  • Moduł czwarty, zatytułowany Finanse tłumacza, w całości dotyczy pieniędzy. Wyjaśniam w nim, jak wyceniać swoją pracę, żeby uzyskiwane zarobki stanowiły źródło satysfakcji i pozwalały na rozwój kariery. Podpowiadam, jak wyliczyć stawkę, jak planować dochody i wydatki oraz jak prowadzić politykę cenową.
  • W module piątym zajmujemy się marketingiem. Jego pierwsza część dotyczy komunikacji z klientami i najlepszych praktyk w obsłudze klienta, natomiast w drugiej podpowiadam najlepsze sposoby na zdobycie klienta i budowanie swojej marki.

Kupując pakiet otrzymujesz dodatkowo zeszyt ćwiczeń oraz dostęp do mini kursu Rozwój zawodowy tłumacza.

PROWADZĄCA

Pytania, które zadawały sobie takie osoby jak Ty, zanim zamówiły to szkolenie!

1. Czy można płacić kartą?
Tak, oczywiście, że można płacić kartą. Wszystkie możliwe sposoby płatności pojawią się po przejściu do systemu transakcyjnego po kliknięciu w przycisk zakupu.
2. Czy można płacić na raty?
Tak, płatności ratalne obsługiwane są przez Przelewy24.pl. Aby skorzystać z płatności ratalnej wybierz formę płatności ratalnej po zatwierdzeniu zakupu w koszyku, a następnie płatność typu Raty.
3. Czy mogę pobrać kurs na swój dysk?
Nie dajemy możliwości pobrania plików wideo. Dostęp do materiałów wideo uzyskasz za pośrednictwem platformy szkoleniowej. Materiały audio oraz pliki tekstowe do pracy własnej możesz pobrać na swoje urządzenie.
4. Czy wysyłacie materiały także poza Polskę?
Kurs jest online, więc Twoja lokalizacja nie ma znaczenia. Nie wysyłamy żadnych paczek, płyt ani nic takiego. Jedyne czego potrzebujesz, to połączenie z Internetem.
5. Jak długo mam dostęp do kursu?
Dostęp do kursu otrzymujesz na 6 miesięcy, od momentu zakupu. To ograniczenie pełni także funkcję mobilizacyjną. Pół roku w zupełności wystarczy, żeby obejrzeć nagrania z webinarów.
6. Czy z kursu można korzystać na telefonie?
Tak, kurs możesz oglądać na komputerze, w telefonie lub na tablecie.
7. Czy kurs zawiera tylko treść czy również zadania?
Ten kurs zawiera materiały wideo, nagrania audio, materiały do pracy własnej i przydatne pliki.
8. Mam słabe łącze, czy ten kurs będzie u mnie działał?
Jeżeli bez większego problemu otwierają Ci się nagrania z YouTube, to wszystko powinno być ok. Do hostowania plików wideo korzystamy z serwisu Vimeo. Możesz wybrać niższą jakość odtwarzania, wtedy wszystko powinno działać bez zarzutu.
9. Dopiero trafiłem/-am na Linguini, czy powinnam zaczynać „przygodę ze szkoleniami” od tego kursu?
Absolutnie tak! Ta oferta jest skierowana do osób, które chcą spróbować swoich sił i rozpocząć karierę w branży tłumaczeniowej.
Zamówienie

Kategorie:

527.00

PLN

Zamów

Opinie

Brak wystawionych opinii
    Linguini Agnieszka Kreduszyńska-Kamionka

    NIP: 6262561145

    REGON: 160267348

    info@linguini.pl

    +48 798700016

    Regulamin i Polityka prywatności

    Copyright © 2024 Linguini